Agudeza

12/21/2006 02:08:00 a.m. Quir-k (Juana Luján) 8 Comments


acabo de ver por segunda vez "Wit" con Emma Thompson, un peliculon, basado en una obra de teatro de Margaret Edson, con la mejor actriz que podria haber puesto en el papel de Vivian Bearing una Dra en filosofia, profesora de una catedra de poesía inglesa del siglo XVII , especializada en la poesía metafisica de John Donne que se somete a quimioterapia para tratar un cáncer de ovarios (esperen no se vayan todavía) Es una magnifica obra , una aproximación aguda a mi entender si golpes bajos hollywoodenses, una película donde se hace evidente que el libro original estaba pensado para el teatro, pero en la que la adaptación es tan buena que eso no se percibe como molestia sino como un ritmo particular en el cuasi monólogo que lleva Emma Thompson, con tomas fijas y una relación con el espectador no siempre vista en cine. Muy bien actuada, bella ....sin mencionar que lloro como perra cada vez que la veo...muy recomendable.

El poema de Donne que resulta medular en la película/obra es este:



HOLY SONNETS.
X.


Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so ;
For those, whom thou think'st thou dost overthrow,
Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy picture[s] be,
Much pleasure, then from thee much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul's delivery.
Thou'rt slave to Fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poison, war, and sickness dwell,
And poppy, or charms can make us sleep as well,
And better than thy stroke ; why swell'st thou then ?
One short sleep past, we wake eternally,
And Death shall be no more ; Death, thou shalt die.

la traduccion (no estoy segura sea tan buena) seria:

"Muerte, no te enorgullezcas, aunque te llame alguno
poderosa y temible, pues no eres tales cosas;
porque aquellos que tu piensas que has derrotado,
no mueren, pobre muerte, ni a mí puedes matarme.
Del sueño y el reposo, que son tu retrato solamente,
muchos placeres surgen de ti, mucho más debe fluir,
y pronto nuestros mejores hombres contigo acuden,
reposo de los huesos y liberación del alma.
Eres esclava del Destino, la Oportunidad, reyes, y hombres desesperados,
con la guerra, el veneno y la enfermedad habitas;

y opio o encanto pueden hacernos dormir igualmente,
y mejor que tus golpes, entonces, ¿por qué te jactas ?
Un corto sueño pasado, nosotros despertamos eternamente,
y la muerte no será más, muerte morirás".




You Might Also Like

8 tenían algo que decir:

A. dijo...

qué groso donne carajo.
donne al gobierno, perón al poder!
me encantan estos poemas en inglés antiguo...

tiger tiger, burnig bright
in the forest of the night
etc etc

PresagioS dijo...

Soporífera

No porque la peli lo sea, sino porque en una de las escenas habla del tema y me quedo grabada! No recuerdo bien como era la escena solo que era graciosa o por lo menos a mi me causo gracia!

Muy buena peli, La vi hace Mucho Mucho Mucho ( no tanto, excusas para mi memoria herrumbrada )

juana dijo...

es verdad, en una parte de la peli hacen referencia a eso "soporifero" no recuerdo a que se referian... cerebro? tal vez puedas ayudarme...

sigur_yo dijo...

ni la vi ni la essuche jamás.....me pone mal cuando me pasa eso....

sin embargo es un poema muy bueno, una nueva forma de ver a esta señora muerte, que tantos le tememos (si, aún le temo, no lo superé)

M. dijo...

inevitable remitirse a:
Cerrar podrá mis ojos la postrera
sombra que me llevare el blanco día,
y podrá desatar esta alma mía
hora a su afán ansioso lisonjera;

juana dijo...

eso es De Quevedo, no?

lo vimos en el cole, te acordas rolan??
cuando leiamos "A una nariz" y quisimos dedicarsela a Carnaghi nuestro profe de matematicas....

PresagioS dijo...

Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa,
érase una nariz sayón y escriba,
érase un peje espada muy barbado.

Era un reloj de sol mal encarado,
érase una alquitara pensativa,
érase un elefante boca arriba,
era Ovidio Nasón más narizado.

Érase un espolón de una galera,
érase una pirámide de Egipto,
las doce Tribus de narices era.

Érase un naricísimo infinito,
muchísimo nariz, nariz tan fiera
que en la cara de Anás fuera delito.

jejeje como nos reimos con eso y pensabamos que eramos re grosas al encontrarlo!!! siempre me quedo: Era ovidio nason mas narizado

juana dijo...

presagios!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
siempre me sorprendes...no pense que volvieras sobre este pequño post...
que bueno, que bueno...
y la verdad es que eramos pendejas de 15 años lleyendo a F. de Quevedo y usando sus poemas para burlarnos de alguien...como no sentirse rara!
ahhh...mis amebas...